英汉翻译基础

作者: 古今明 译者:

豆瓣 8.3

收藏人次 0

英汉翻译基础         《21世纪英语学习丛书•英汉翻译基础》的编写着眼于实际效用,力求做到深入浅出通俗易懂,帮助读者学会英汉翻译的基础知识和技能,并达到一定的熟练程度。全书共分为三十个单元,每个单元有一篇翻译练习并配有一篇相应的讲解材料,以帮助读者了解翻译的基础知识和常用方法,并通过适量的实践掌握基本的翻译技能。翻译练习的参考译文附于书后。翻译练习的题材和体裁声富多样,包括了散文、故事、历史、地理、科学技术、政治经济、文化艺术等;选材注意文字生动活泼,并且都有一个相对完整的情节或观点,以便于读者联系全文来掌握好如何翻译各个部分词句的分寸。讲解材料循序渐进地介绍翻译的基本知识和方法,包括绪论、词义判断和表达、句子结构的理解和转换、长句处理、以及比喻和引申这样几个难点的处理等五个部分;在讲解中对英语和汉语的异同进行了必要的对比,以促进对原文的理解和译文中的表达。
目录
前言
第一单元
 翻译练习 PROVERBS IN LATIN AMERICAN TALK 
 翻译知识 绪论:翻译的性质、方法和标准
第二单元 
 翻译练习 THE GLOBAL ECONOMIC SLUMP
 翻译知识 查阅词典 选用释义
第三单元 
 翻译练习 DOWN INTO DEEP 
         ――USING HIGH TECH TO EXPLORE
         THE TITANIC
 翻译知识 分析语法 理解词义(一)
第四单元 
 翻译练习 ON THE PRESSURE AND POLITICS OF
          WAITING IN LINE 
 翻译知识 分析语法 理解词义(二)
第五单元 
 翻译练习 THAT LIVING WORD AWAKENED
              MY SOUL                索引
最新书籍
Europe 国家干预的艺术 革命心理学 哥德尔 符号学理论 反自由主义剖析
标签: 翻译 英语 英语翻译基础 英语专业 教材 Study 学习类 爱爱

1个版本 上传新版本


5.55M 英汉翻译基础(古今明;外教社2001;完好扫描).pdf 0条评论

2020-04-02 00:09:16, 上传者: @maslink15l43